Keine exakte Übersetzung gefunden für مُدَّعٍ قَضائيٌّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مُدَّعٍ قَضائيٌّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Acabo de hablar con la oficina del fiscal.
    أغلقت الخط لتوّي مع مكتب المدّعي القضائيّ
  • Lo haré.
    ـ (جولدن) ـ .. قال بأنها أفضل مدعية قضائية
  • Es un gran abogado y un hombre muy exitoso.
    .انه مدعي قضائي كبير جداً و محامٍ ناجح
  • Por lo tanto, el demandante promovió pleito para cobrar lo que se le debía.
    ولذلك أقام المدعي دعوى قضائية لاسترداد المال.
  • ¿Por qué debería discutir con un fiscal federal a quién contrato en mi laboratorio?
    لماذا يجب ان أناقش مدعية قضائية أمر من أعينهُ في عملي؟
  • La Procuraduría ha impartido capacitación a todas las dependencias del sistema judicial, a sus funcionarios y a los militares sobre la violencia basada en el género y sobre los DDHH de la mujer, en actividades como estas: Encuentro Nacional de Procuradores Judiciales en Familia y profesionales adscritos a la Delegada del Menor y la Familia sobre la Violencia Intrafamiliar y Conciliación, con el auspicio de la Universidad de Georgetown.
    - اللقاء الوطني للمدعين القضائيين في شؤون الأسرة والمهنيين العاملين مع المفوضة المعنية بالقصّر والأسرة بشأن العنف العائلي والتوفيق، برعاية جامعة جورج تاون,
  • El segundo demandante fue declarado en liquidación fuera de la jurisdicción de Hong Kong.
    وجرت تصفية المدعي الثاني خارج الولاية القضائية لهونغ كونغ.
  • Capacitación a los profesionales adscritos a la Delegada y a los Procuradores Judiciales en Familia en el tema de derechos sexuales y reproductivos y violencia sexual, con el apoyo del proyecto FNUAP. Divulgación de publicaciones sobre el tema a los servidores adscritos a la Procuradora Delegada de Familia.
    - تدريب المهنيين العاملين مع المفوضة والمدعين القضائيين المعنيين بالأسرة فيما يتعلق بموضوع الحقوق الجنسية والتناسلية والعنف الجنسي، بدعم من مشروع صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية , توزيع منشورات عن موضوع الموظفين العاملين مع المدعية العامة المفوضة المعنية بالأسرة,
  • Será utilizado por los operadores de justicia, en la Secretaría de Seguridad, el Ministerio Público y el Poder Judicial.
    (أ) يستخدمه العاملون في مجال العدالة، ووزارة الأمن، ومكتب المدعي العام، والسلطة القضائية؛
  • En general, la cooperación con los oficiales de derechos humanos ha sido positiva, y se han celebrado reuniones periódicas con la policía, los fiscales y los jueces.
    ويعتبر التعاون مع موظفي حقوق الإنسان جيدا على العموم وتتخلله اجتماعات دورية تعقد مع الشرطة والمدعين العامين والجهاز القضائي.